Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

सैन्यं च तस्य नृपतेः कोशं चैवाक्षयं तथा । स नित्यं गुरुभक्तश्च देवताराधने रतः

sainyaṃ ca tasya nṛpateḥ kośaṃ caivākṣayaṃ tathā | sa nityaṃ gurubhaktaśca devatārādhane rataḥ

Vị vua ấy sở hữu một quân đội hùng mạnh và kho tàng vô tận. Ngài luôn tôn kính các bậc thầy và chuyên tâm thờ phụng các vị thần.

sainyamarmy
sainyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsainya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
nṛpateḥof the king
nṛpateḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootnṛpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
kośamtreasury
kośam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkośa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
evaindeed, just
eva:
Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
akṣayaminexhaustible
akṣayam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Roota-kṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नञ्-समास/उपसर्गयुक्त विशेषण (imperishable/inexhaustible)
tathālikewise, also
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative); ‘always’
guru-bhaktaḥdevoted to the teacher
guru-bhaktaḥ:
Predicate (Guṇa of subject)
TypeAdjective
Rootguru (प्रातिपदिक) + bhakta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (गुरौ भक्तः)
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
devatā-ārādhanein the worship of deities
devatā-ārādhane:
Adhikaraṇa (Location/Topic)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक) + ārādhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (देवतायाः आराधनम्)
rataḥengaged, devoted
rataḥ:
Predicate (State of subject)
TypeAdjective
Rootram (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘रक्त/रतो’ = engaged, devoted

Prahlāda

Listener: Ṛṣis

Scene: King Nṛga in a palace shrine: offering flowers and lamps to the deities; nearby, he bows to his guru/ācārya; behind him, an overflowing treasury and orderly guards symbolize ‘akṣaya-kośa’ and disciplined rule.

N
Nṛga

FAQs

Dharma for rulers includes reverence to gurus and sincere worship; prosperity is meant to support righteous living.

The passage sits within Dvārakā Māhātmya, a section that elevates Kṛṣṇa’s sacred landscape through exemplary narratives.

Devatā-ārādhana (worship of deities) and guru-bhakti are highlighted as ongoing disciplines.