Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

ऋषय ऊचुः । नमस्ते पद्मसंभूत चतुर्वक्त्राक्षयाव्यय । नमस्ते सृष्टिकर्त्रे तु पितामह नमोऽस्तु ते

ṛṣaya ūcuḥ | namaste padmasaṃbhūta caturvaktrākṣayāvyaya | namaste sṛṣṭikartre tu pitāmaha namo'stu te

Các hiền triết thưa rằng: “Kính lễ Ngài, Đấng sinh từ hoa sen, Đấng bốn mặt, bất hoại bất diệt. Kính lễ Ngài, Đấng Tạo Hóa—ôi Pitāmaha, xin nhận nơi chúng con lời đảnh lễ.”

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; अव्ययीभावार्थे प्रयोगः (used as salutation)
तेto you/your
ते:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचनम् (singular)
पद्मसंभूतO lotus-born one
पद्मसंभूत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपद्म + सम्भूत (प्रातिपदिक; सम्भूत = भू धातु + क्त)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (पद्मात् सम्भूतः)
चतुर्वक्त्रO four-faced one
चतुर्वक्त्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootचतुर् + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन, एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (चत्वारि वक्त्राणि यस्य)
अक्षयO imperishable one
अक्षय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन, एकवचनम्; विशेषणम्
अव्ययO immutable one
अव्यय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन, एकवचनम्; विशेषणम्
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; नमस्ते इति प्रयोगः
तेto you/your
ते:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचनम्
सृष्टिकर्त्रेto the creator of creation
सृष्टिकर्त्रे:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसृष्टि + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (Dative/4th), एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (सृष्टेः कर्ता)
तुindeed/and
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
पितामहO Grandfather (Brahmā)
पितामह:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन, एकवचनम्
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive sense), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
तेfor you
ते:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (Dative/4th), एकवचनम्

Ṛṣayaḥ (the sages)

Tirtha: Dvārakā (framing)

Type: kshetra

Listener: Brahmā (Kamalodbhava, Pitāmaha)

Scene: A circle of venerable ṛṣis with matted hair and deer-skins stand with folded hands, offering salutations to four-faced Brahmā seated upon a lotus, radiating calm creative power.

B
Brahmā (Padma-saṃbhūta, Caturvaktra, Pitāmaha)

FAQs

Recognizing the divine source of creation and offering reverent praise aligns the seeker with cosmic dharma.

The māhātmya framework is Dvārakā, but this verse is a Brahmā-stuti rather than a direct tīrtha description.

Stuti/namaskāra (devotional salutations) is performed through formal praise.