Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

संजातः पार्थिवे वंशे राजा वेणुरिति स्मृतः । जातिस्मरो महाराज सर्वशत्रुनिकृन्तनः

saṃjātaḥ pārthive vaṃśe rājā veṇuriti smṛtaḥ | jātismaro mahārāja sarvaśatrunikṛntanaḥ

Rồi về sau, người ấy sinh trong dòng dõi vương giả và được biết đến là Vua Veṇu. Hỡi Đại vương, nhớ được tiền kiếp, ngài là bậc chém dẹp mọi kẻ thù.

संजातःborn / arisen
संजातः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + जन् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘सम्’ उपसर्ग
पार्थिवेroyal
पार्थिवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण
वंशेin the lineage
वंशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
राजाking
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वेणुःVeṇu (name)
वेणुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
स्मृतःis known/called
स्मृतः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (‘is called/remembered’)
जातिस्मरःone who remembers past births
जातिस्मरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजाति + स्मर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘जातीनां स्मरः’ = remembering former births)
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative), एकवचन; समासः महा+राज (great king)
सर्वशत्रुनिकृन्तनःdestroyer of all enemies
सर्वशत्रुनिकृन्तनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + शत्रु + निकृन्तन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (‘सर्वेषां शत्रूणां निकृन्तनः’ = cutter of all enemies)

Narrator (contextual Purāṇic storyteller within Prabhāsa Khaṇḍa)

Tirtha: Acaleśvara/Arbuda (contextual source of merit)

Type: kshetra

Listener: Mahārāja (king) addressed

Scene: A coronation tableau: the former parrot reborn as King Veṇu, regal yet with a subtle visual echo of the parrot (green motif, feather-like ornament), suggesting remembered past-life saṃskāra.

K
King Veṇu

FAQs

Merit and impressions can carry across births; spiritual memory (jātismara) can orient a ruler toward purposeful action.

The episode belongs to the Arbuda sacred setting centered on Acaleśvara.

None directly; the next verses highlight the king’s practice of pradakṣiṇā.