Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

वामदेवं यजेत्तत्र यदि श्रद्धासमन्वितः । अग्निष्टोमफलं राजन्सद्यः प्राप्नोति मानवः

vāmadevaṃ yajettatra yadi śraddhāsamanvitaḥ | agniṣṭomaphalaṃ rājansadyaḥ prāpnoti mānavaḥ

Tâu Đại vương, nếu một người tại nơi ấy thờ phụng Vāmadeva với lòng tín kính, thì lập tức đạt công đức ngang với lễ tế Agniṣṭoma.

वामदेवम्Vāmadeva
वामदेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvāma-deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (वामः देवः) / देव-नाम
यजेत्should worship/sacrifice to
यजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय (conditional conjunction)
श्रद्धा-समन्वितःendowed with faith
श्रद्धा-समन्वितः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootśraddhā (प्रातिपदिक) + samanvita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त) ‘समन्वित’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (श्रद्धया समन्वितः)
अग्निष्टोम-फलम्the fruit of the Agniṣṭoma sacrifice
अग्निष्टोम-फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootagniṣṭoma (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्निष्टोमस्य फलम्)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
सद्यःimmediately
सद्यः:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsadyaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; उपसर्गः ‘प्र’
मानवःa man
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Pulastya (deduced from immediate narrative context continuing into Adhyāya 7 where Pulastya speaks)

Tirtha: Vāmadeva-sthāna (Arbuda)

Type: kshetra

Listener: King (rājan)

Scene: A small stone shrine of Vāmadeva/Śiva in Arbuda; a devotee offers bilva leaves and lamp; a royal figure listens as a sage explains the Agniṣṭoma-equivalent fruit.

V
Vāmadeva
A
Agniṣṭoma

FAQs

Faithful worship at a sanctified place can confer the same merit as major Vedic sacrifices, showing the Purāṇic emphasis on accessible dharma.

The verse praises a sacred locale within the Arbuda-khaṇḍa (Mount Arbuda region) where Vāmadeva is to be worshipped.

Worship (yajana/pūjā) of Vāmadeva performed with śraddhā (faith).