Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

दांपत्यं पूजयेद्भक्त्या यस्तत्र मनुजाधिप । सप्त जन्मांतराण्येव न स दौर्भाग्यमाप्नुयात

dāṃpatyaṃ pūjayedbhaktyā yastatra manujādhipa | sapta janmāṃtarāṇyeva na sa daurbhāgyamāpnuyāta

Hỡi bậc chúa tể loài người, ai tại đó thờ phụng Thánh Phu Thê bằng lòng sùng kính, thì suốt bảy đời liên tiếp sẽ không rơi vào bất hạnh.

दाम्पत्यम्the divine couple (pairhood)
दाम्पत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदाम्पत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/करण), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
तत्रthere
तत्र:
Desha-Kala (Adverbial/देश-काल)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
मनुजाधिपO lord of men (king)
मनुजाधिप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमनुज-अधिप (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-शब्द)
Formअव्ययवत् संख्या; ‘जन्मान्तराणि’ इत्यस्य विशेषणम्
जन्मान्तराणिother births; successive lives
जन्मान्तराणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन्म-अन्तर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), बहुवचन
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
दौर्भाग्यम्misfortune
दौर्भाग्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर्-भाग्य (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
आप्नुयात्would attain; should incur
आप्नुयात्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Pulastya

Tirtha: Umā-Māheśvara Tīrtha

Type: kshetra

Listener: manu-jādhipa (king addressed in the narrative)

Scene: A pilgrim couple offers flowers, incense, and lamps to a serene Umā–Maheśvara icon at a tīrtha shrine; the atmosphere suggests enduring auspiciousness spanning seven births.

U
Umā-Māheśvara (Divine Couple)

FAQs

Devotional worship of the Divine Couple at a sacred site yields long-ranging auspiciousness that carries across lifetimes.

Umā-Māheśvara Tīrtha in the Arbuda Khaṇḍa itinerary.

Pūjā (worship) of Umā and Māheśvara with bhakti at that location.