तत्र स्नानादिकं सर्वं जपहोमादिकं च यत् । सर्वं कोटिगुणं राजंस्तत्प्रसादादसंशयम्
tatra snānādikaṃ sarvaṃ japahomādikaṃ ca yat | sarvaṃ koṭiguṇaṃ rājaṃstatprasādādasaṃśayam
Tại đó, mọi việc bắt đầu từ tắm gội—và bất cứ điều gì được làm như tụng niệm japa hay tế lửa homa—đều tăng quả báo lên đến một koṭi lần, hỡi Đại vương, nhờ ân phúc của thánh địa ấy, không nghi ngờ gì.
Pulastya
Tirtha: Koṭitīrtha
Type: ghat
Listener: A king (rājan / nṛpaśreṣṭha)
Scene: A kingly pilgrim at a luminous tīrtha performs snāna; nearby brāhmaṇas chant japa while a small homa fire burns; the tīrtha is personified as a radiant presence bestowing ‘koti’ merit.
Sacred place transforms ordinary dharma into amplified merit; tīrtha-grace is presented as a multiplier of sincere practice.
Koṭitīrtha, where ritual actions are said to yield koṭi-guṇa (crore-fold) results.
Snāna (bathing) and allied rites such as japa (recitation) and homa (fire-offering), with the promise of multiplied fruit when done there.