यः पुनः कुरुते श्राद्धं तस्य वंशो न नश्यति । न प्रेतो जायते राजन्वंशे तस्य कदाचन
yaḥ punaḥ kurute śrāddhaṃ tasya vaṃśo na naśyati | na preto jāyate rājanvaṃśe tasya kadācana
Hơn nữa, ai cử hành lễ śrāddha thì dòng dõi người ấy không suy diệt. Tâu Đại vương, trong gia tộc ấy, chẳng bao giờ phát sinh ‘preta’—kẻ chết trong cảnh khổ vì chưa được tế độ.
Pulastya (deduced from immediate narrative context continuing into Adhyāya 6:1)
Tirtha: Arbuda-tīrtha
Type: ghat
Listener: King (rājan)
Scene: A śrāddha rite at a tīrtha bank: darbha grass, piṇḍas, water offerings, brāhmaṇas seated; the performer prays for lineage protection and freedom from preta-state.
Śrāddha is upheld as a central duty that sustains ancestral welfare and stabilizes one’s lineage through dharma.
A tīrtha in Arbuda Khaṇḍa where śrāddha is recommended; the verse ties tīrtha-based śrāddha to enduring family prosperity.
Performance of śrāddha (ancestral offerings/rites), implying pitṛ-tarpaṇa and associated observances.