अस्त्रेणानेन युक्तस्त्वमजेयः सर्वदेहिनाम् । भविष्यसि न संदेहो मत्प्रसादाद्भृगूद्वह
astreṇānena yuktastvamajeyaḥ sarvadehinām | bhaviṣyasi na saṃdeho matprasādādbhṛgūdvaha
“Được trang bị vũ khí này, ngươi sẽ không bị bất cứ loài hữu thân nào khuất phục—không nghi ngờ gì—nhờ ân sủng của Ta, hỡi bậc tối thượng trong dòng Bhṛgu.”
Śiva
Tirtha: Rāmatīrtha (contextual)
Type: kund
Scene: Śiva proclaims Paraśurāma unconquerable; Paraśurāma stands radiant, weapon received, with a devotional gaze; Śiva’s aura dominates the scene.
True invincibility is presented as arising from divine grace aligned with dharma, not mere force.
The boon occurs in the narrative setting that culminates in the praise of Rāmatīrtha.
None directly; it describes empowerment through Śiva’s bestowed astra (weapon).