यस्मिन्दृष्टे महाराज नारी वा यदि वा नरः । सप्तजन्मांतराण्येव न दौर्भाग्यमवाप्नुयात्
yasmindṛṣṭe mahārāja nārī vā yadi vā naraḥ | saptajanmāṃtarāṇyeva na daurbhāgyamavāpnuyāt
Hỡi Đại vương, ai—dù là nữ hay nam—một khi được chiêm bái Ngài (Śiva được an lập tại đó) thì suốt bảy đời liên tiếp sẽ không gặp điều bất hạnh.
Narrator (addressing a king)
Tirtha: Arbuda-Śiva-darśana
Type: kshetra
Listener: mahārāja (addressed)
Scene: Pilgrims—women and men—stand before the Arbuda Śiva shrine/linga; a radiant aura suggests protection and the removal of misfortune extending across seven births.
Darśana of Śiva at a sanctified sthala is proclaimed as a powerful source of protection and auspiciousness across lifetimes.
The Śiva established on Arbuda-parvata is praised; the place’s darśana is said to remove misfortune.
Darśana (reverent viewing/visitation) of the established Śiva at the sacred site is the implied practice.