Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 52

शृणु राजन्पुरा वृत्तं तत्राश्चर्यं यदुत्तमम् । कश्चित्पापसमाचारः कुष्ठी क्षामतनुर्नरः

śṛṇu rājanpurā vṛttaṃ tatrāścaryaṃ yaduttamam | kaścitpāpasamācāraḥ kuṣṭhī kṣāmatanurnaraḥ

Xin nghe, tâu Đại vương, chuyện xưa đã xảy ra—một điều kỳ diệu thù thắng nơi ấy. Có một người sống trong tội lỗi, mắc bệnh cùi, thân thể gầy mòn.

शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Imperative/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
पुराformerly
पुरा:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
वृत्तम्an event/occurrence
वृत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Sambandha (Locative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
आश्चर्यम्a wonder
आश्चर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआश्चर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वृत्तम्-विशेषणार्थे (appositional object)
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (आश्चर्यम्/वृत्तम्)
कश्चित्a certain (man)
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite pronoun used substantively)
पापसमाचारःof sinful conduct
पापसमाचारः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप-समाचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नरः)
कुष्ठीleprous
कुष्ठी:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुष्ठिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नरः)
क्षामतनुःthin-bodied, emaciated
क्षामतनुः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षाम-तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नरः)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) beginning an illustrative legend (deduced; addressed to 'rājan')

Tirtha: Arbuda-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Rājā (king)

Scene: A kingly audience listens as a narrator introduces an ancient marvel: a leprous, emaciated man stands at the edge of a sacred locale, marked by dust, heat, and social marginality.

K
King (listener)
L
Leprosy (Kuṣṭha)

FAQs

Even severe sin and suffering become the backdrop for a transformative miracle when one connects to a powerful sacred place and observance.

The ‘there’ continues the Arbuda-kṣetra/Sumaheśvara context of this chapter’s māhātmya.

None in this verse; it introduces a narrative example meant to demonstrate the efficacy of the preceding observance.