Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 180

वसव ऊचुः । त्रिरात्रं यो नरः सम्यगुपवासं करिष्यति । आजन्ममरणात्पापान्मुक्तः स च भविष्यति

vasava ūcuḥ | trirātraṃ yo naraḥ samyagupavāsaṃ kariṣyati | ājanmamaraṇātpāpānmuktaḥ sa ca bhaviṣyati

Các Vasu nói: Người nào đúng pháp thực hành trai giới ba đêm, người ấy sẽ được giải thoát khỏi mọi tội lỗi tích tụ từ lúc sinh ra cho đến khi chết.

वसवःthe Vasus
वसवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
त्रिरात्रम्for three nights
त्रिरात्रम्:
Kāla-adhikaraṇa (Time duration/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः (त्रीणि रात्राणि)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक
नरःman, person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Prakāra (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (properly, correctly)
उपवासम्fasting
उपवासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
करिष्यतिwill do/perform
करिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
up to
:
Avadhi (Limit/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootआ (अव्यय/उपसर्ग)
Formअव्यय; उपसर्गार्थक/आवधिवाचक (up to)
जन्मbirth
जन्म:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; समासाङ्ग (आ-...-मरणात्)
मरणात्from death / up to death (as limit)
मरणात्:
Apadana/Avadhi (Ablative limit/अपादान-अवधि)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; 'आ ... मरणात्' = आवधि (up to death)
पापान्sins
पापान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन
मुक्तःfreed
मुक्तः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootमुच् (धातु) → मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नरः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
भविष्यतिwill be/become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Vasus

Tirtha: Arbuda-kṣetra (Trirātra-upavāsa phala)

Type: kshetra

Scene: The Vasus, radiant deities, proclaim the fruit of a three-night fast; a devotee sits in meditation near a sacred fire, with minimal food, counting nights under stars; the aura is purificatory and resolute.

V
Vasus
U
upavāsa
T
trirātra
P
pāpa-kṣaya

FAQs

Austerity performed correctly (samyak) is a purifier; even a brief fast can burn long-standing karmic impurities.

The teaching is situated in the Arbuda Khaṇḍa’s praised locale, implying that fasting there is particularly fruit-bearing.

Trirātra-upavāsa: a properly observed fast for three nights.