देवी सखीसमायुक्ता सर्वदेशेष्वताडयत् । ततः क्षुरप्रबाणेन धनुस्तस्य द्विधाऽकरोत्
devī sakhīsamāyuktā sarvadeśeṣvatāḍayat | tataḥ kṣuraprabāṇena dhanustasya dvidhā'karot
Nữ thần, cùng với các bạn đồng hành, đã đánh hắn ở khắp mọi nơi. Sau đó, với một mũi tên sắc như dao cạo, bà chẻ đôi cây cung của hắn.
Narrator
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (rājan)
Scene: The Goddess, flanked by companion goddesses/attendants, rains blows and arrows across the foe’s body; then a razor-edged shaft slices his bow cleanly into two halves.
Divine power dismantles the very instruments of wrongdoing, not merely the doer’s outward aggression.
No tīrtha is directly praised in this verse.
None.