मुक्त्वैकां कामिनीं पाप त्वं कृतः पद्मयोनिना । अवध्यः सर्वसत्त्वानां पुंसः जातौ धरातले
muktvaikāṃ kāminīṃ pāpa tvaṃ kṛtaḥ padmayoninā | avadhyaḥ sarvasattvānāṃ puṃsaḥ jātau dharātale
“Hỡi kẻ tội lỗi! Trừ một người nữ duy nhất, ngươi đã được Đấng Liên Hoa Sinh (Brahmā) tạo nên để không bị bất cứ loài nào sát hại—trong hàng nhân loại trên mặt đất.”
Devī
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Scene: Devi reveals the demon’s boon: invulnerable to all beings except one woman; the revelation hangs like a turning point, with Brahmā’s lotus symbolism hovering in the narrative memory.
Worldly boons are limited and conditional; dharma ultimately prevails through the hidden ‘exception’ within arrogance-driven power.
No tīrtha is explicitly praised in this verse; it belongs to the Arbuda-khaṇḍa narrative frame in Prabhāsa-khaṇḍa.
None; the verse describes a boon (vara) and its condition.