भगवानुवाच । वासुदेव महाबाहो तुष्टस्तेऽहं महामते । सत्यसंभाषणादेव वरं वरय सुव्रत
bhagavānuvāca | vāsudeva mahābāho tuṣṭaste'haṃ mahāmate | satyasaṃbhāṣaṇādeva varaṃ varaya suvrata
Đức Thế Tôn phán: Hỡi Vāsudeva, bậc đại lực và trí tuệ—Ta hoan hỷ nơi ngươi. Chỉ nhờ lời nói chân thật của ngươi, hãy chọn một ân huệ, hỡi người giữ hạnh nguyện thanh cao.
Śiva (Bhagavān/Maheśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (frame)
Type: kshetra
Listener: Vāsudeva/Keśava
Scene: Śiva, pleased, addresses Vāsudeva with affectionate honorifics and invites him to choose a boon; the scene radiates grace and moral approval.
Truthful speech (satya) is itself a powerful sādhana that attracts divine pleasure and blessings.
No specific tīrtha is named in this verse; it emphasizes dharma (satya) within the Arbudakhaṇḍa narrative.
Truthful speech is upheld as a dharmic discipline; no external ritual (snāna/dāna/japa) is specified here.