गंधपुष्पोपहारैश्च यथोक्तैर्बलिविस्तरैः । श्वेतवस्त्रयुगच्छन्नं कलशं जलपूरितम्
gaṃdhapuṣpopahāraiśca yathoktairbalivistaraiḥ | śvetavastrayugacchannaṃ kalaśaṃ jalapūritam
Với hương liệu, hoa cúng và sự bày trải các lễ vật bali đúng như đã dạy—hãy chuẩn bị một bình kalaśa đầy nước, phủ bằng một đôi vải trắng.
Deductively: a Purāṇic narrator/instructor addressing a king (ritual manual style)
Tirtha: Prabhāsa (broad setting)
Type: kshetra
Listener: bhūpati (king)
Scene: Priests place fragrant flowers and sandal paste near the altar; bali portions arranged on leaves; a shining water-filled kalaśa wrapped with two white cloths stands ready as the ritual centerpiece.
Purity, order, and prescribed procedure (vidhi) are themselves acts of devotion that stabilize the rite and its fruits.
The Arbuda sacred landscape is the narrative setting, with ritual guidance framed as part of its dhārmic greatness.
Prepare a water-filled kalaśa covered in two white cloths, alongside gandha-puṣpa offerings and the prescribed bali arrangement.