तीर्थेभ्यस्तु परं तीर्थमिदं वै पावनं परम् । इन्द्रसेनो ह्यतः पापात्तीर्थसंगाद्व्यमुच्यत
tīrthebhyastu paraṃ tīrthamidaṃ vai pāvanaṃ param | indraseno hyataḥ pāpāttīrthasaṃgādvyamucyata
Tīrtha này quả thật là tối thượng trong các tīrtha, vượt trên mọi thánh địa, có năng lực tẩy tịnh bậc nhất. Chính nhờ được tiếp xúc với tīrtha này mà Indrasena được giải thoát khỏi tội lỗi.
Pulastya (deduced from immediate narrative context of Arbuda Khaṇḍa dialogue)
Tirtha: Raktānubandha-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: Sages point toward a sacred ford shimmering with sanctity; a narrative inset shows Indrasena touching/bathing at the tīrtha as dark ‘sin’ dissolves into light.
Association with a truly sanctifying tīrtha can dissolve even entrenched sin when approached with reverence.
The passage praises the tīrtha later named Raktānubandha, celebrated within the Arbuda Khaṇḍa as supremely purifying.
No specific rite is prescribed here; the emphasis is on tīrtha-saṅga—going to and associating with the sacred place.