प्रविष्टो भगवान्वह्निर्यथा देवैर्न लक्ष्यते । तत्रोत्थेन दर्दुरेण तेषां प्रोक्तो हुताशनः
praviṣṭo bhagavānvahniryathā devairna lakṣyate | tatrotthena dardureṇa teṣāṃ prokto hutāśanaḥ
Đấng Vahni chí tôn đã ẩn nhập sao cho chư thiên không thể nhận ra. Nhưng tại đó, một con ếch trồi lên đã tiết lộ Hỏa Thần (Hutāśana) cho họ.
Pulastya
Tirtha: Arbuda-jalāśaya / cascade vicinity (contextual)
Type: kund
Scene: Agni slips unseen into the waterscape; devas search in confusion. A frog suddenly surfaces, pointing out (by croak/gesture) the hidden presence of Hutaśana.
The divine may remain unseen even to the mighty; humble creatures can become instruments of revelation in sacred places.
The setting is Arbuda’s waters where Agni hides; the landscape itself functions as a sacred veil and revealer.
None stated; the verse highlights the motif of revelation at a sacred water-site.