तत्र यावोऽद्य भद्रं ते वयस्य विनयान्वित । एतत्कार्यमहं मन्ये सांप्रतं द्विजसंभवम्
tatra yāvo'dya bhadraṃ te vayasya vinayānvita | etatkāryamahaṃ manye sāṃprataṃ dvijasaṃbhavam
Hôm nay ta hãy đến đó—chúc lành cho hiền hữu đồng niên, người đầy lễ độ. Ta cho rằng việc này lúc này thật đúng thời, phát sinh từ mục đích dharma của bậc Bà-la-môn.
Nandivardhana (addressing Arbuda)
Tirtha: Arbuda-kṣetra
Type: peak
Scene: A leader addresses a well-mannered companion: ‘Let us go today’; the pair sets out along mountain paths with purposeful stride, carrying the weight of a dharmic commission.
Sacred work should be undertaken promptly with humility and dharmic intention.
The destination is the Arbuda region, which is being approached as a future sanctified landscape.
None; it expresses resolve for a dharmic journey rather than a specific rite.