चरंतं विषमे स्थाने चरंतं परगोकुले । अकार्येषु प्रवर्तंतं हे सख्यो वारयिष्यथ
caraṃtaṃ viṣame sthāne caraṃtaṃ paragokule | akāryeṣu pravartaṃtaṃ he sakhyo vārayiṣyatha
“Nếu nó lang thang vào nơi hiểm nguy, hoặc lạc vào đàn bò của người khác, hoặc ngả theo những việc không phải—hỡi các bạn hiền, xin hãy ngăn giữ nó.”
Kapilā (inferred from context)
Scene: The companions watch a child near a rocky ravine/forest edge and near another herd; one woman gently restrains him, another points back toward safety, conveying protective vigilance.
Protection includes moral guidance—preventing a dependent from danger and wrongdoing.
Arbuda Khaṇḍa’s sacred geography forms the backdrop; the verse itself teaches conduct within the sacred landscape.
No formal ritual; it prescribes vigilant supervision and restraint from akārya (improper acts).