Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 55

अकालागमनं तस्या रौद्रं भंभारवं तथा । दृष्ट्वा श्रुत्वा च वत्सोऽसौ शंकितः परिपृच्छति

akālāgamanaṃ tasyā raudraṃ bhaṃbhāravaṃ tathā | dṛṣṭvā śrutvā ca vatso'sau śaṃkitaḥ paripṛcchati

Thấy nàng trở về quá sớm và nghe tiếng rống gắt gao, bấn loạn, chú bê ấy sinh nghi lo sợ rồi cất lời hỏi han.

akāla-āgamanamuntimely arrival
akāla-āgamanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootakāla (प्रातिपदिक) + āgamana (प्रातिपदिक; √gam धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अकाले आगमनम्)
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
raudramfierceness/terribleness
raudram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootraudra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
bhaṃbhāravama loud roaring sound
bhaṃbhāravam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhaṃbhārava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय/रीति-अर्थे (also/likewise)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√dṛś (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√śru (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
vatsaḥthe calf/son (Vatsa)
vatsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvatsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
asauthat one/he
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
śaṃkitaḥanxious/suspicious
śaṃkitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√śaṅk (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
paripṛcchatiasks/inquires
paripṛcchati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-√prach (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Pulastya (narration continues)

Tirtha: Gokula (contextual)

Type: kshetra

Scene: The calf pauses, ears alert, eyes worried; Kapilā’s posture is tense, her lowing harsh; the moment hangs with suspense as questioning begins.

K
Kapilā
V
Vatsa (calf)

FAQs

When dharma demands sacrifice, even loved ones sense the disturbance—truth must then be spoken with care.

Not explicit; the verse serves the moral narrative embedded in the Arbuda māhātmya context.

None.