Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

तत्र श्राद्धं तु यः कुर्याच्छयने बोधने हरेः । आकल्पं पितरस्तस्य तृप्तिं यांति नराधिप

tatra śrāddhaṃ tu yaḥ kuryācchayane bodhane hareḥ | ākalpaṃ pitarastasya tṛptiṃ yāṃti narādhipa

Tâu đại vương, ai làm lễ śrāddha tại đó—vào lúc Hari an nghỉ và lúc Ngài thức dậy—thì tổ tiên người ấy được thỏa mãn cho đến tận cùng thời đại.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध/अन्वयार्थक निपात (but/indeed)
यःwhoever
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शयनेat (Hari’s) sleeping (time)
शयने:
Adhikarana (Time/occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
बोधनेat (Hari’s) awakening
बोधने:
Adhikarana (Time/occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबोधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
आकल्पम्until the end of the kalpa
आकल्पम्:
Kala (Duration/काल)
TypeIndeclinable
Rootआकल्प (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूप; द्वितीया-एकवचनरूपेण अव्ययप्रयोग (up to the end of a kalpa)
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
तृप्तिम्satisfaction
तृप्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
यान्तिattain
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
नराधिपO king
नराधिप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नराणाम् अधिपः)

Pulastya

Tirtha: Cakra Tīrtha

Type: ghat

Listener: Narādhipa / nṛpa (king)

Scene: A pilgrim-king offers piṇḍa and tilodaka at a sacred water-edge; Viṣṇu’s śayana/bodhana is suggested by a symbolic Śeṣa couch and awakening conch; pitṛs appear as luminous ancestors receiving offerings.

H
Hari (Viṣṇu)
P
Pitṛs (ancestors)
C
Cakra-tīrtha (context)

FAQs

Timing sacred rites with Viṣṇu’s holy observances and performing them at a tīrtha brings enduring benefit to one’s ancestors.

Cakra-tīrtha, where śrāddha is especially efficacious.

Perform śrāddha at Cakra-tīrtha specifically during Hari’s śayana (reclining) and bodhana (awakening) observance times.