ततस्तद्दमयामास गोयुगं नृपसत्तम । अथ दैववशाद्राजन्दमितं तस्य गोयुगम्
tatastaddamayāmāsa goyugaṃ nṛpasattama | atha daivavaśādrājandamitaṃ tasya goyugam
Tâu bậc vương giả tối thượng, rồi ông huấn luyện đôi bò ấy; nhưng, tâu đại vương, do sức mạnh của định mệnh, chính đôi bò ấy lại bị khuất phục theo một cách không ngờ.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking in Purāṇic narration (deduced)
Tirtha: Arbuda (context)
Type: peak
Listener: King
Scene: The man attempts to train the cattle pair; suddenly the scene shifts—ropes tangle, the yoke slips, and an unseen force seems to redirect events, foreshadowing the camel incident.
Even what one controls through effort can be overturned by daiva (fate), encouraging detachment and reliance on dharma.
The broader episode belongs to the Piṇḍāraka-centered māhātmya within Arbuda Khaṇḍa.
None directly; the verse underscores destiny’s role, preparing for the protagonist’s spiritual turn.