पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ शुक्लतीर्थमनुत्तमम् । यत्ख्यातिमगमत्पूर्वं सकाशाद्दाशवर्गतः
pulastya uvāca | tato gacchennṛpaśreṣṭha śuklatīrthamanuttamam | yatkhyātimagamatpūrvaṃ sakāśāddāśavargataḥ
Pulastya nói: Sau đó, hỡi bậc tối thượng trong hàng vua, nên đi đến Śukla Tīrtha vô song—nơi danh tiếng xưa kia đã khởi lên do mối duyên với một người thuộc giới dân chài.
Pulastya
Tirtha: Śukla Tīrtha
Type: ghat
Listener: Nṛpaśreṣṭha (the king)
Scene: Pulastya, staff in hand, gestures toward a path leading to a bright (śukla) waterbody; the king and retinue prepare to depart; a hint of fisherfolk settlement near the water suggests the forthcoming legend.
Tīrthas elevate all—devotion, not birth, can become the cause of a place’s enduring sacred fame.
Śukla Tīrtha, introduced as an anuttama (unsurpassed) pilgrimage spot in the Arbuda region.
A direct pilgrimage injunction: “one should go” (gacchet) to Śukla Tīrtha.