गते दक्षे ततो भूयश्चंद्रमा रोहिणीरतः । त्यक्त्वा च कन्यकाः सर्वाः प्रजापतिसमुद्भवाः
gate dakṣe tato bhūyaścaṃdramā rohiṇīrataḥ | tyaktvā ca kanyakāḥ sarvāḥ prajāpatisamudbhavāḥ
Nhưng khi Dakṣa đã đi rồi, Chandra lại một lần nữa say đắm Rohiṇī, bỏ mặc tất cả các thiếu nữ khác, những người con gái sinh từ Prajāpati (Dakṣa).
Pulastya
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: After Dakṣa departs, Candra turns again toward Rohiṇī with visible preference, while the other daughters are left aside—foreshadowing conflict.
Without inner restraint, even a vow made in shame can be broken; dharma must be sustained by steady discipline.
None is mentioned in this verse.
None.