Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

ईश्वर उवाच । वरं वरय भद्रं ते यत्ते मनसि वर्तते । तव दास्याम्यहं चंद्र यद्यपि स्यात्सुदुर्ल्लभम्

īśvara uvāca | varaṃ varaya bhadraṃ te yatte manasi vartate | tava dāsyāmyahaṃ caṃdra yadyapi syātsudurllabham

Īśvara phán: “Hãy xin một ân phúc—nguyện điều ấy cát tường cho ngươi—bất cứ điều gì đang ngự trong tâm ngươi. Hỡi Candra, Ta sẽ ban cho ngươi, dù điều ấy vô cùng khó được.”

ईश्वरःĪśvara (Lord Śiva)
ईश्वरः:
Karta (Speaker/वक्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वरयchoose
वरय:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
भद्रम्good fortune
भद्रम्:
Sambandha (Benediction/आशीः)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; आशीर्वादार्थक प्रयोग (‘good be...’)
तेto you
ते:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (Case 4) एकवचन (enclitic); ‘for you’
यत्whatever
यत्:
Sambandha (Relative/यद्)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; relative pronoun
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Case 6), एकवचन (enclitic); ‘of you/your’
मनसिin (your) mind
मनसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वर्ततेexists/abides
वर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
तवto you/for you (your)
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
दास्यामिI shall give
दास्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
चन्द्रO Candra
चन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/Case 8), एकवचन
यद्यपिeven if
यद्यपि:
Sambandha (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय) + अपि (अव्यय)
Formअव्ययसमूह; concessive conjunction ‘even if/although’
स्यात्may be
स्यात्:
Kriya (Potential/सम्भावना)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुदुर्लभम्very hard to obtain
सुदुर्लभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु- (पूर्वपद) + दुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicate/qualifier of the boon

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Candra (Soma)

Scene: Śiva speaks gently to Candra, inviting him to ask for a boon; the moment is intimate, compassionate, and solemn.

Ś
Śiva (Īśvara)
C
Candra

FAQs

Śiva responds to sincere devotion with generosity, offering even rare boons to the steadfast seeker.

The offer of boon occurs within the Arbuda-māhātmya setting, reinforcing Arbuda as a grace-bestowing sacred landscape.

No new rite is stated; the verse marks the divine response to prior tapas and worship.