मदयंत्युवाच । सन्देहोऽद्यापि मे विप्र कुण्डले द्विजसत्तम । अभिज्ञानं त्वमानीय नृपस्य द्विज दर्शय
madayaṃtyuvāca | sandeho'dyāpi me vipra kuṇḍale dvijasattama | abhijñānaṃ tvamānīya nṛpasya dvija darśaya
Madayantī thưa: “Hỡi Bà-la-môn, bậc tối thượng trong hàng nhị sinh, ta vẫn còn nghi ngờ về đôi khuyên tai. Hãy mang đến một tín vật nhận biết và trình ra—làm bằng chứng từ nhà vua.”
Madayantī
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Scene: Queen Madayantī, composed yet firm, addresses the brāhmaṇa: she requests an abhijñāna (token) from the king as proof before handing over the earrings.
Dharma includes discernment: gifts and responsibilities should be transferred with proper verification, avoiding harm through negligence.
No tīrtha is directly mentioned in this verse.
None; the verse emphasizes pramāṇa (proof) and careful conduct.