हृषीकेशस्य यो भक्त्या करिष्यत्यनुलेपनम् । स यास्यति परं स्थानं जरामरणवर्जितम्
hṛṣīkeśasya yo bhaktyā kariṣyatyanulepanam | sa yāsyati paraṃ sthānaṃ jarāmaraṇavarjitam
Ai với lòng sùng kính thực hành anulepana (xức hương, thoa hương) cho Hṛṣīkeśa, người ấy sẽ đến cảnh giới tối thượng, lìa già và chết.
Narrator/Ṛṣi addressing the King (contextual speaker within Arbuda Khaṇḍa)
Tirtha: Hṛṣīkeśa
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A devotee gently anoints Hṛṣīkeśa’s icon with sandal paste; attendants hold vessels of water and fragrant oils; the deity’s form gleams, suggesting transcendence beyond aging and death.
Devotional service (sevā) to the deity is elevated as a direct cause of attaining a deathless, ageless state.
The Hṛṣīkeśa worship-setting in Arbuda Khaṇḍa, where such service is said to bear mokṣa-fruit.
Anulepana: reverential anointing/smearing of the deity with unguents as an act of bhakti.