अपि चेत्सुप्रसन्नोऽसि क्रियायोगं ब्रवीहि मे । लोकानां तारणार्थाय शंखचक्रगदाधर
api cetsuprasanno'si kriyāyogaṃ bravīhi me | lokānāṃ tāraṇārthāya śaṃkhacakragadādhara
Nếu Ngài thật sự hoan hỷ và từ ái, xin dạy cho con Kriyāyoga—Yoga của Hành Nghiệp Thánh Thiện—hỡi Đấng mang ốc tù và, đĩa thần và chùy, để các thế giới được đưa qua bờ an ổn.
Ambārīṣa
Listener: Viṣṇu (Śaṅkha-cakra-gadādhara)
Scene: Ambārīṣa appeals for kriyā-yoga, addressing Viṣṇu as the four-armed bearer of conch, discus, and mace, for the salvation of the worlds.
When higher contemplative paths are difficult, one may seek a practicable discipline of action and worship for the welfare of all.
Not specified in this verse; the request occurs within the Arbuda-khaṇḍa setting.
The verse explicitly asks for kriyāyoga—structured religious practice (actions of worship and discipline).