एवमुक्त्वा सहस्राक्षः सृक्किणी परिलेलिहन् । कुलिशं भ्रामयामास गृहीत्वा दक्षिणे करे
evamuktvā sahasrākṣaḥ sṛkkiṇī parilelihan | kuliśaṃ bhrāmayāmāsa gṛhītvā dakṣiṇe kare
Nói xong, Indra ngàn mắt liếm khóe miệng, nắm lấy lôi chùy (kuliśa/vajra) trong tay phải và bắt đầu xoay vần nó.
Narrative voice (contextual; speaker not explicitly marked in the verse)
Tirtha: Arbuda
Type: peak
Scene: Indra (sahasrākṣa) licks the corners of his mouth in fierce anticipation, gripping the vajra in his right hand, spinning it so it forms a bright circular arc; storm clouds coil around the mountain skyline.
It portrays how anger and pride escalate conflict, setting the stage for divine intervention that protects the devoted.
The verse is narrative and does not directly praise a tīrtha; the location context remains Arbuda-khaṇḍa within Prabhāsa-khaṇḍa.
None; it is a descriptive action verse.