Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

अपि कीटपतंगा ये पिशाचाः पक्षिणो मृगाः । तेनोदकेन ये स्पृष्टाः सद्यो यास्यंति सद्गतिम्

api kīṭapataṃgā ye piśācāḥ pakṣiṇo mṛgāḥ | tenodakena ye spṛṣṭāḥ sadyo yāsyaṃti sadgatim

Dẫu là côn trùng, chim chóc, muông thú—thậm chí cả piśāca—hễ được nước ấy chạm đến thì lập tức đạt thiện thú, cảnh giới tốt lành.

अपिeven
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः (even/also)
कीटपतङ्गाःworms and insects
कीटपतङ्गाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकीट (प्रातिपदिक) + पतङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः (कीटाः च पतङ्गाः च)
येwho/which
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; यत्-शब्दः (relative pronoun)
पिशाचाःpiśācas
पिशाचाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
पक्षिणःbirds
पक्षिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
मृगाःanimals/deer
मृगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
उदकेनwith water
उदकेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
येwho (are)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
स्पृष्टाःtouched
स्पृष्टाः:
Karta (Subject complement/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्पृश् (धातु) → स्पृष्ट (कृदन्त-भूतकर्मणि)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्ययम्
यास्यन्तिwill go/attain
यास्यन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथमपुरुषः (3rd), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
सद्गतिम्good destination
सद्गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (सत्-गति = शुभा/उत्तमा गतिः)

Pulastya (contextual)

Tirtha: Rūpatīrtha

Type: kund

Listener: Yayāti

Scene: A radiant kund where insects hover, birds drink, deer approach, and even a frightened piśāca at the edge is touched by a splash; all are shown with subtle halos indicating immediate sadgati.

T
tīrtha-water
S
sadgati
A
animals and beings
P
piśāca

FAQs

The tīrtha’s grace is portrayed as universal—capable of uplifting even non-human beings—highlighting the boundless compassion of sacred places.

Rūpatīrtha in Arbuda Khaṇḍa, whose water is credited with granting sadgati upon contact.

No formal rite is stated; the emphasis is on the sanctifying touch (sparśa) of the tīrtha-water.