पुराऽसीत्काचिदाभीरी विरूपा विकृतानना । लम्बोदरी च कुग्रीवा स्थूलदंतशिरोरुहा
purā'sītkācidābhīrī virūpā vikṛtānanā | lambodarī ca kugrīvā sthūladaṃtaśiroruhā
Thuở xưa có một phụ nữ Ābhīrī, dung mạo xấu xí, mặt mày méo mó; bụng phệ, cổ thô, răng thô kệch, tóc tai rối bời.
Pulastya
Tirtha: Rūpatīrtha
Type: kund
Listener: king (Mahārāja)
Scene: An Ābhīrī woman depicted with exaggerated markers of hardship—disheveled hair, coarse features, heavy body—standing at the edge of a sacred landscape, foreshadowing imminent transformation through the tīrtha.
Purāṇic tīrtha stories often begin with suffering or deficiency to highlight the later power of sacred places to transform destiny.
Rūpatīrtha (by chapter context), where this woman’s story will unfold.
None in this verse; it describes the protagonist’s condition to prepare for the tīrtha’s transformative rite (typically snāna).