तेनोदकेन संयुक्तः सिद्धो भवति मानवः । गृहीत्वा तज्जलं यस्तु यत्र यत्राभिगच्छति
tenodakena saṃyuktaḥ siddho bhavati mānavaḥ | gṛhītvā tajjalaṃ yastu yatra yatrābhigacchati
Ai hòa hợp với nước ấy thì người ấy trở nên thành tựu (siddha). Và kẻ nào lấy nước ấy rồi đi đến bất cứ nơi đâu—
Pulastya
Tirtha: Arbuda-guhā-siddha-jala (implied)
Type: cave
Listener: null
Scene: A pilgrim fills a small vessel with luminous cave-water; the water seems to radiate, suggesting siddhi accompanying him on distant roads.
Contact with consecrated tīrtha-water is portrayed as a carrier of divine potency, enabling spiritual accomplishment (siddhi) for the devotee.
The stone-born water at the Vaināyaka pīṭha within the cave-linked sacred complex described in Arbuda-khaṇḍa.
Associate oneself with the sacred water and also collect/carry it (gṛhītvā taj-jalam), implying tīrtha-jala-grahaṇa as a meritorious act.