रूपं च लभते तादृग्यादृग्लब्धं तया पुरा । सर्वे तत्र भविष्यंति सिद्धविद्याधरोरगाः
rūpaṃ ca labhate tādṛgyādṛglabdhaṃ tayā purā | sarve tatra bhaviṣyaṃti siddhavidyādharoragāḥ
Người ấy sẽ đạt được dung sắc như dung sắc mà nàng đã thọ đắc thuở trước. Và tại đó sẽ có mặt hết thảy Siddha, Vidyādhara và Nāga.
Pulastya
Tirtha: Same Arbuda jalāśaya (tīrtha)
Type: kund
Listener: Narādhipa (king)
Scene: A pilgrim bathing at the auspicious time is blessed with radiant beauty; the sky and waters seem populated by Siddhas and Vidyādharas, while Nāgas are sensed beneath the waters.
Tīrtha-sevā purifies and elevates the practitioner, granting auspicious qualities (rūpa) and communion with higher orders of beings.
The Arbuda-khaṇḍa jalāśaya where the Māgha-śukla-tṛtīyā bath is performed and where Siddhas and Vidyādharas gather.
Bathing at that tīrtha at the prescribed time, with the stated fruit of attaining exceptional rūpa.