एकस्मिन्नेव काले तु सर्वैर्दृष्टो महेश्वरः । मुनिभिश्च नृपश्रेष्ठ कोटिसंख्यैः पृथक्पृथक्
ekasminneva kāle tu sarvairdṛṣṭo maheśvaraḥ | munibhiśca nṛpaśreṣṭha koṭisaṃkhyaiḥ pṛthakpṛthak
Ngay trong cùng một khoảnh khắc, Maheśvara được tất cả nhìn thấy. Ôi bậc vương thượng, Ngài còn được hàng koṭi hiền triết chiêm bái riêng rẽ, mỗi vị theo cách của mình.
Pulastya (addressing a king; ‘nṛpaśreṣṭha’)
Tirtha: Arbuda Koṭiliṅga-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: nṛpaśreṣṭha (king) addressed explicitly here
Scene: A single Śiva-presence perceived as many: each sage sees Śiva before him, while the overall scene shows countless parallel darśanas unfolding at once across the sacred ground.
Divine grace is not limited by space or number; the Lord can grant personal darśana to countless devotees simultaneously.
The Arbuda Koṭiliṅga locale, where Śiva’s presence becomes perceivable to multitudes.
No specific ritual is stated; the focus is on darśana as a grace-filled encounter at the holy place.