यस्मिन्दृष्टे फलं नृणां जायते कोटिलिंगजम् । एवमेष वरोऽस्माकं दीयतां वृषभध्वज
yasmindṛṣṭe phalaṃ nṛṇāṃ jāyate koṭiliṃgajam | evameṣa varo'smākaṃ dīyatāṃ vṛṣabhadhvaja
“Ai được thấy điều ấy thì phước quả của loài người sẽ ngang với phước do thờ phụng một ức (một crore) liṅga mà sinh. Đó là ân phúc chúng con cầu xin; xin Ngài, Đấng mang cờ bò, ban cho.”
Ṛṣis (assembled sages)
Tirtha: Koṭiliṅga / Koṭiliṅgeśvara (phala-śruti object)
Type: temple
Listener: Śrī Mahādeva (Vṛṣabhadhvaja)
Scene: The sages specify the boon’s operational rule: whoever sees this liṅga gains the fruit of a crore of liṅgas; the scene anticipates a radiant liṅga drawing crowds of future devotees.
A consecrated sacred form can concentrate spiritual benefit, making lofty merit attainable even through simple darśana.
The Koṭiliṅga/Koṭimaya-liṅga site in Arbuda, where mere sight grants koṭiliṅga-level merit.
Darśana (reverent viewing) is highlighted as the key act yielding great fruit.