Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 54

नान्यस्यायं प्रभावश्च त्वया यो मे प्रदर्शितः । मां समुद्धर देवेश कृपां कृत्वा महेश्वर

nānyasyāyaṃ prabhāvaśca tvayā yo me pradarśitaḥ | māṃ samuddhara deveśa kṛpāṃ kṛtvā maheśvara

“Quyền lực này mà Ngài đã tỏ cho con thấy, chẳng thuộc về ai khác. Xin nâng con lên, hỡi Chúa tể chư thiên—xin rủ lòng thương, hỡi Maheśvara.”

nanot
na:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
anyasyaof another (person)
anyasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम-प्रातिपदिक (pronoun-like)
ayamthis
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम (demonstrative)
prabhāvaḥpower, efficacy
prabhāvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottvam (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सर्वनाम (2nd person)
yaḥwhich/that (who)
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative pronoun)
meto me / for me
me:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी) / चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सर्वनाम (1st person), एन्क्लिटिक रूप
pradarśitaḥshown (to me)
pradarśitaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootpra-√dṛś (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘प्रदर्शित’ = shown
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम (1st person)
samuddharalift up, rescue
samuddhara:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ud-√hṛ (धातु)
Formलोट् (imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
deveśaO Lord of gods
deveśa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् ईशः)
kṛpāmcompassion, mercy
kṛpām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṛpā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
kṛtvāhaving done (having shown)
kṛtvā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
maheśvaraO Great Lord
maheśvara:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारयः (महान् ईश्वरः)

Maṃkaṇa

Tirtha: Arbuda

Type: kshetra

Scene: Maṃkaṇa intensifies his supplication: ‘No one else has such power; lift me up, Lord of gods; show compassion, Maheśvara.’

M
Maheśvara
D
Deveśa
Ś
Śiva
M
Maṃkaṇa

FAQs

Liberation is ultimately sought through divine compassion; recognizing God’s unique sovereignty leads to wholehearted surrender.

The narrative continues the Arbuda Khaṇḍa’s sanctification of the Arbuda sacred geography through Śiva’s saving presence.

No ritual is specified; it is a direct prayer (śaraṇāgati) for rescue and upliftment.