ततस्तं भोजयामास श्रद्धापूतेन चेतसा । स्वयमेवाग्रतः स्थित्वा मृष्टान्नैर्विविधैः शुभैः
tatastaṃ bhojayāmāsa śraddhāpūtena cetasā | svayamevāgrataḥ sthitvā mṛṣṭānnairvividhaiḥ śubhaiḥ
Bấy giờ, với tâm đã được thanh tịnh bởi đức tin, ông đích thân dâng bữa cho vị hiền sĩ. Tự mình đứng trước, ông kính cẩn phụng sự nhiều món ăn cát tường, được nấu nướng tinh sạch và ngon lành.
Narrator (implied, continuing the story)
Scene: The ruler stands before the seated sage, personally serving multiple dishes; the sage receives calmly; the atmosphere is pure, orderly, and auspicious.
Hospitality becomes spiritually potent when performed with śraddhā (faith) and personal attentiveness.
The act is narrated within a Rāma-mandira sacred setting in the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmāya framework.
Serving भोजन (food) respectfully and directly, with faith—an implied rule of proper guest-worship.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.