तस्मिन्मन्द त्वया भिन्ने न वर्षति शतक्रतुः । एतद्वदति दैवज्ञा ज्योतिःशास्त्रविचक्षणाः
tasminmanda tvayā bhinne na varṣati śatakratuḥ | etadvadati daivajñā jyotiḥśāstravicakṣaṇāḥ
“Nếu cỗ xe ấy bị ngươi phá vỡ, hỡi Manda, thì Śatakratu (Indra) sẽ không ban mưa. Đó là điều các nhà chiêm tinh, tinh thông khoa học thiên văn và điềm triệu, đã nói như vậy.”
Daśaratha
Scene: A tense court or roadside scene: astrologers (daivajñas) point to a broken cart and warn that Indra will withhold rain; the sky is heavy, clouds restrained, omens in the air.
Cosmic harmony is tied to worldly welfare; dharmic vigilance protects prosperity such as timely rains.
This verse continues the tīrtha-māhātmya narrative but does not itself name a particular pilgrimage site.
No direct prescription; it explains consequences (lack of rain) based on jyotiṣa testimony.