तस्य तुष्टेन संदत्तं विमानं कामगं पुरा । शक्रेण तत्र संतिष्ठञ्छनैश्चरमुपाद्रवत्
tasya tuṣṭena saṃdattaṃ vimānaṃ kāmagaṃ purā | śakreṇa tatra saṃtiṣṭhañchanaiścaramupādravat
Thuở trước, Indra (Śakra) vui lòng đã ban cho ông cỗ vimāna có thể đi theo ý muốn; đứng trên đó, ông xông tới tấn công Śanaiścara.
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Scene: Indra’s granted wish-moving vimāna gleams in the sky; a hero stands upon it, advancing toward Śanaiścara in a tense celestial standoff.
Even with divine gifts and power, confronting cosmic forces is framed within a larger dharmic narrative where ultimate resolution depends on righteousness and divine order.
No distinct tīrtha is named in this verse; it belongs to the Adhyāya 96 storyline that supports the surrounding tīrtha-māhātmya context.
None; it recounts the prior bestowal of a wish-moving vimāna and the ensuing assault on Śanaiścara.