अद्यापि तज्जलस्पर्शात्सुपवित्रो धरातले । यः स्नानं सूर्यवारेण कुरुतेऽर्कोदयं प्रति । तस्य नाशं द्रुतं यांति गलगंडादिका इह
adyāpi tajjalasparśātsupavitro dharātale | yaḥ snānaṃ sūryavāreṇa kurute'rkodayaṃ prati | tasya nāśaṃ drutaṃ yāṃti galagaṃḍādikā iha
Cho đến hôm nay, chỉ cần chạm vào dòng nước ấy cũng được thanh tịnh thù thắng trên cõi đất. Ai tắm tại đó vào ngày Chủ nhật, hướng về mặt trời mọc, thì các bệnh như bướu cổ và những chứng khác sẽ mau chóng tiêu tan ngay trong đời này.
Sūta (deduced)
Tirtha: Gomukha Tīrtha
Type: kund
Listener: Māhātmya audience
Scene: At sunrise on a Sunday, a devotee stands in the tīrtha waters facing Surya; golden rays touch the water; symbolic ‘disease’ figures dissolve, indicating healing of goitre and ailments.
Faithful tīrtha-practice purifies and is portrayed as restoring harmony of body and spirit under dharma.
Gomukha-tīrtha, whose water-touch is praised as supavitro (highly purifying).
Perform snāna on Sunday (sūryavāra), oriented toward sunrise (arkodayaṃ prati).