न ब्राह्मणवधाद्बाह्यं कुष्ठव्याधिः प्रजायते । एतत्सत्यं विजानीहि वदतो मम भूपते
na brāhmaṇavadhādbāhyaṃ kuṣṭhavyādhiḥ prajāyate | etatsatyaṃ vijānīhi vadato mama bhūpate
Bệnh phong cùi không phát sinh từ điều gì khác ngoài việc sát hại một bà-la-môn. Hãy biết đây là sự thật, hỡi đại vương, qua lời ta nói.
Narrative voice addressing a king (listener addressed as bhūpati; exact speaker not explicit here)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: bhūpate (king)
Scene: A stern yet compassionate instructor addresses the king: ‘Know this as truth—leprosy arises from brahmahatyā alone,’ underscoring dharma’s certainty.
The text underscores the extreme gravity of brāhmaṇa-hatyā and warns rulers to uphold dharma and protect the sacred order.
The verse is part of the Hāṭakeśvara/Jāhnavī tīrtha narrative, framing why purification at the tīrtha is sought.
None directly; it provides doctrinal emphasis that motivates subsequent purification through sacred bathing and rites.