अथ चैकोऽर्धनिर्दग्ध आयुःशेषेण दर्दुरः । तस्माज्जलाद्विनिष्क्रांतो दृष्टो देवैश्च दूरतः
atha caiko'rdhanirdagdha āyuḥśeṣeṇa darduraḥ | tasmājjalādviniṣkrāṃto dṛṣṭo devaiśca dūrataḥ
Rồi có một con ếch, thân bị cháy sém một nửa, chỉ còn sống nhờ chút thọ mạng còn lại, từ trong nước ấy bò ra; chư thiên nhìn thấy nó từ xa.
Narrator (within Śuka’s recitation)
Tirtha: Unnamed jalāśaya/kuṇḍa in Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kund
Scene: A half-burnt frog, skin scorched, crawls out of the water; in the distance the gods watch, poised to question, the air shimmering with residual heat.
Even a small surviving witness can reveal truth; providence preserves a remnant to complete the unfolding of dharma and narrative justice.
The jalāśaya associated with Hāṭakeśvara-kṣetra in the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 90).
None; the verse prepares for inquiry and testimony about Agni’s location.