ततश्च तौ महीपालौ तत्प्रभावादुभौ द्विजाः । गतौ च परमां सिद्धिं जन्ममृत्युविवर्जिताम्
tataśca tau mahīpālau tatprabhāvādubhau dvijāḥ | gatau ca paramāṃ siddhiṃ janmamṛtyuvivarjitām
Sau đó, nhờ oai lực của thánh địa và sự an lập ấy, cả hai vị vua đều chứng đắc thành tựu tối thượng, lìa hẳn sinh và tử, hỡi các Bà-la-môn.
Sūta (deduced)
Tirtha: Rātrinātha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (vocative ‘dvijāḥ’)
Scene: Two kings, radiant after worship/installation, ascend in a beam of light from the kṣetra; below, the twin shrines glow. A serene, liberation-themed culmination with sages witnessing.
Service to a sacred kṣetra—especially through building and consecration—can culminate in mokṣa, transcending saṃsāra.
The Soma/Rātrinātha-associated sacred precinct within Hāṭakeśvara-kṣetra, whose ‘prabhāva’ grants liberation.
No direct prescription; the verse states the spiritual fruit (mokṣa) arising from the kṣetra’s power and prior acts.