ततोऽस्य पक्षौ संजातौ तत्क्षणादेव सुन्दरौ । तथा रोमाणि दिव्यानि जातरूपोपमानि च
tato'sya pakṣau saṃjātau tatkṣaṇādeva sundarau | tathā romāṇi divyāni jātarūpopamāni ca
Rồi ngay trong khoảnh khắc ấy, đôi cánh xinh đẹp mọc ra cho nó; và lông vũ cũng trở nên thiêng diệu, tựa vàng ròng rực sáng.
Narrator (result of Śiva’s boon)
Śiva’s boon is immediate and transformative—devotion at a sacred site culminates in restoration, empowerment, and divine auspiciousness.
The chapter’s liṅga-tīrtha is celebrated as a place where Śiva’s grace manifests tangibly, producing immediate miraculous results.
The verse describes the fruit (phala) of worship and boon; it implies the efficacy of vow, pūjā, and Śiva’s prasāda at the tīrtha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.