तपोवीर्यसमोपेता सर्वदेवाभिवंदिता । नास्ति वै चेदृशी नारी खगेन्द्रात्र जगत्त्रये
tapovīryasamopetā sarvadevābhivaṃditā | nāsti vai cedṛśī nārī khagendrātra jagattraye
“Bà được trang nghiêm bởi sức mạnh phát sinh từ khổ hạnh, và được hết thảy chư thiên kính lễ. Này chúa tể loài chim, quả thật trong ba cõi không có người nữ nào sánh bằng bà.”
Śrī Bhagavān (Janārdana/Viṣṇu)
Tirtha: Śāṇḍilī (Vṛddhakanyakā) mahātmyā (implied)
Type: kshetra
Listener: Garuḍa
Scene: Viṣṇu’s praise expands: Śāṇḍilī stands radiant as devas in the background (subtle, symbolic) offer salutations; Garuḍa looks impressed, the atmosphere charged with tapas-tejas.
Tapas, when pure and disciplined, earns divine recognition and becomes incomparable spiritual excellence.
Not directly named in this verse; it serves to magnify the sanctity of the person central to the tīrtha-narrative.
No explicit rite is prescribed; the emphasis is on austerity (tapas) as a sustained discipline.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.