य एष ओषधिप्रस्थे विवाहः प्रागभू त्तयोः । उमात्रिनेत्रयो रम्यः सर्वदेवप्रमोदकृत्
ya eṣa oṣadhiprasthe vivāhaḥ prāgabhū ttayoḥ | umātrinetrayo ramyaḥ sarvadevapramodakṛt
Cuộc hôn phối xưa kia diễn ra tại Oṣadhiprastha của hai đấng—Umā và Đấng Tam Nhãn—thật huy hoàng, đem niềm hoan hỷ đến cho chư thiên muôn vị.
Sūta
Tirtha: Oṣadhiprastha
Type: kshetra
Listener: dvijottamas/ṛṣis
Scene: A radiant wedding of Umā and the Three-eyed Lord at Oṣadhiprastha: devas rejoice, celestial flowers rain down, drums and conches sound, the couple shines with auspicious splendor.
Divine events sanctify places; remembering them nurtures devotion and a sense of sacred landscape.
Oṣadhiprastha is explicitly named as the place of the divine marriage.
None directly; it narrates the māhātmya-setting (the divine wedding) that underlies the sanctity of the place.