Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 53

यथायथा जनस्त्वेतत्कृत्यं ते कीर्तयिष्यति । तथातथा विशुद्धिस्ते पापस्यास्य भविष्यति

yathāyathā janastvetatkṛtyaṃ te kīrtayiṣyati | tathātathā viśuddhiste pāpasyāsya bhaviṣyati

Người đời ca tụng và truyền tụng việc làm này của ngươi đến mức nào, thì sự thanh tịnh của ngươi khỏi tội lỗi ấy cũng sẽ thành tựu đúng đến mức ấy.

यथा-यथाas and as (in whatever manner)
यथा-यथा:
Manner (Prakara/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरुक्त-प्रयोगः; प्रकारवाचक (correlative adverb: as...so)
जनःpeople/person
जनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
त्वindeed/just (particle)
त्व:
Discourse particle (Nipata/निपात)
TypeIndeclinable
Rootत्व (अव्यय; पदपूरण/निपात)
Formअव्यय, पदपूरण-निपात (enclitic particle)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘कृत्यम्’ इत्यस्य विशेषणम्
कृत्यम्rite/duty
कृत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
तेof you/your
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
कीर्तयिष्यतिwill proclaim, narrate
कीर्तयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु; नामधातु from कीर्ति)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तथा-तथाso and so (accordingly)
तथा-तथा:
Manner (Prakara/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरुक्त-प्रयोगः; प्रकारवाचक (correlative adverb)
विशुद्धिःpurification
विशुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
पापस्यof sin
पापस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; ‘पापस्य’ इत्यस्य विशेषणम्
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Unspecified (contextual narrator/authority voice within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Tirtha: Rudraśiraḥ (implied)

Type: kshetra

Scene: A sequence-like scene: groups of people in different places recount the deed; with each retelling, the central figure’s aura brightens, symbolizing proportional purification.

FAQs

Kīrtana (proclamation/recitation) of the purāṇic account is framed as an accumulative purifier—purity grows as the narration spreads.

The verse emphasizes the māhātmya mechanism (kīrtana → purification) rather than naming a specific locale.

Kīrtana—retelling or proclaiming the episode—is the implied practice.