तेनैव विधिना पूजा तस्यापि विहिता मया । संध्याकाले द्विजश्रेष्ठ यावत्संवत्सरं स्थितः
tenaiva vidhinā pūjā tasyāpi vihitā mayā | saṃdhyākāle dvijaśreṣṭha yāvatsaṃvatsaraṃ sthitaḥ
Hỡi bậc tối thắng trong hàng Nhị sinh, cũng theo phương thức ấy, con đã cử hành lễ thờ phụng vị thần ấy vào lúc hoàng hôn, và lưu trú nơi đó trọn một năm.
Devotee/narrated first-person voice addressing a brāhmaṇa (dvijaśreṣṭha)
Tirtha: Mūlasthāna (western seat)
Type: kshetra
Listener: dvija-śreṣṭha (best of twice-born) addressed
Scene: At twilight, lamps are lit; the devotee performs worship in the temple courtyard, then the scene widens to show seasons passing as he remains for a year.
Sacred places are honored through disciplined time—regular sandhyā worship and sustained residence deepen the merit of pilgrimage.
The deity at the mūlasthāna (mentioned just prior) is honored through year-long stay and sandhyā worship within the Nāgarakhaṇḍa tīrtha circuit.
Sandhyā-kāla pūjā following the same method (vidhi), coupled with a year-long stay (tīrtha-vāsa).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.