Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

एवं निःक्षत्रियां कृत्वा कृत्स्नां पृथ्वीं भृगद्वहः । हाटकेश्वरजे क्षेत्रे जगाम तदनन्तरम्

evaṃ niḥkṣatriyāṃ kṛtvā kṛtsnāṃ pṛthvīṃ bhṛgadvahaḥ | hāṭakeśvaraje kṣetre jagāma tadanantaram

Như vậy, sau khi khiến toàn cõi địa cầu trở nên vắng bóng kṣatriya, hậu duệ của Bhṛgu (Paraśurāma) liền đi đến thánh địa Hāṭakeśvara.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
निःक्षत्रियाम्devoid of kṣatriyas
निःक्षत्रियाम्:
Karma (Object complement)
TypeAdjective
Rootनिःक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषणम्
कृत्वाhaving made/done
कृत्वा:
Kriyā (Absolutive; prior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having done)
कृत्स्नाम्entire
कृत्स्नाम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootकृत्स्न (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
पृथ्वीम्the earth
पृथ्वीम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootपृथ्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
भृगद्वहःBhṛgadvaha (name/epithet)
भृगद्वहः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootभृगद्वह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भृगूणां वहः/वहति इति)
हाटकेश्वरजेborn of/pertaining to Hāṭakeśvara
हाटकेश्वरजे:
Viśeṣaṇa (Qualifier of locus)
TypeAdjective
Rootहाटकेश्वर + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हाटकेश्वरस्य जातम्)
क्षेत्रेin the sacred field/place
क्षेत्रे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
जगामwent
जगाम:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तत्then
तत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal marker)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (तत्-शब्दस्य अव्ययीभाव/निपातवत्); ‘then/thereupon’ अर्थे
अनन्तरम्immediately afterwards
अनन्तरम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (immediately after)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Paraśurāma, axe-bearing yet subdued, arrives at a Śiva-kṣetra marked by a liṅga and sacred boundary stones; the atmosphere shifts from battlefield heat to temple coolness.

P
Paraśurāma (Bhṛgadvaha/Bhārgava)
H
Hāṭakeśvara
H
Hāṭakeśvara-kṣetra

FAQs

Purāṇic dharma narratives often pivot from conflict to pilgrimage: after worldly upheaval, the seeker turns toward a kṣetra where ritual and devotion restore balance.

Hāṭakeśvara-kṣetra—the holy precinct of Hāṭakeśvara—is explicitly named.

The verse signals a transition to tīrtha-based rites; the specific rituals (snāna, pitṛtarpaṇa, dāna) appear in subsequent verses.