Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 61

एवं सोमेश्वरास्तत्र बभूवुर्द्विजसत्तमाः । अष्टषष्टिषु तीर्थेषु तथान्येषु ततः परम्

evaṃ someśvarāstatra babhūvurdvijasattamāḥ | aṣṭaṣaṣṭiṣu tīrtheṣu tathānyeṣu tataḥ param

Vì thế, hỡi bậc Bà-la-môn tối thượng, các Somēśvara đã hiện hữu tại đó—trong sáu mươi tám thánh địa tīrtha, và cả ở những nơi khác vượt ngoài nữa.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb: ‘thus’)
सोमेश्वराःSoma-lords / Someshvaras
सोमेश्वराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोमेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative 1st); बहुवचन (Plural)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of place: ‘there’)
बभूवुःbecame / came to be
बभूवुः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd person); बहुवचन (Plural); परस्मैपद
द्विजसत्तमाःbest of the twice-born (brahmins)
द्विजसत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज-सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
अष्टषष्टिषुin (the) sixty-eight
अष्टषष्टिषु:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्ट-षष्टि (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (षष्टि-शब्दानुसार); सप्तमी-विभक्ति (Locative 7th); बहुवचन; संख्यावाचक (in sixty-eight)
तीर्थेषुin the sacred fords/pilgrimage places
तीर्थेषु:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; बहुवचन
तथाand likewise / also
तथा:
Sambandha (Connective)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (indeclinable: ‘also/likewise’)
अन्येषुin other (places)
अन्येषु:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; बहुवचन; विशेषण (qualifying implied ‘तीर्थेषु’)
ततःthereafter / from that
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादानार्थक/क्रमवाचक (indeclinable: ‘thereafter/from that’)
परम्further / beyond
परम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयुक्तं; क्रियाविशेषण (adverbial accusative: ‘further/afterwards’)

Narrator (addressing dvijasattama)

Tirtha: Aṣṭaṣaṣṭi-tīrtha-saṅgraha (Sixty-eight tīrthas) within Somēśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages / ‘dvija-sattamāḥ’ audience

Scene: A panoramic sacred map: numerous small Śiva-liṅgas labeled as Somēśvara scattered around waterbodies and shrines, with pilgrims moving in a clockwise circuit among sixty-eight tīrthas.

S
Somēśvara (Śiva)
A
Aṣṭaṣaṣṭi (68) Tīrthas

FAQs

Sacred presence multiplies across geography for devotees’ uplift; tīrthas become living points of divine accessibility.

A collective sanctification of sixty-eight tīrthas associated with Somēśvara (Śiva connected with Soma), forming a pilgrimage network within the Nāgarakhaṇḍa.

The passage supports Somēśvara worship at these tīrthas—especially aligned with Somavāra—though detailed rites are not enumerated in this verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App